Bloggen om lättläst & Hegas
2018-07-02
08:54
När mormor var ung försvann hennes mamma utan ett spår. Precis som Isa hade hon ett brunt öga och ett grönt. Robins mormor berättar att det sägs att man är extra mottaglig för den andra världen då. Isa har fullt upp med annat... Bokälskaren Susanne Behrendtz tipsar om en riktigt sommar-mys-rys! En spännande bok för sommarens läsning.
2018-06-26
08:43
”Den där kunde jag inte recensera! Hur KAN NI ge ut den sortens böcker!?” Så lät det när en missnöjd BTJ-recensent besöker vår monter under AV-medias Inspirationsdag i Kristianstad. Vad fick oss då att ge ut serien Zombie City? Och hur gick det med recensionen?
2018-06-14
09:28
Hurra för Kvarnbyskolan i Mölndal! De får Hegas stipendium för projektet de kommer att driva under hösten 2018. Projektet främjar läslust, integration och språkutveckling med hjälp av klassiska spökhistorier, vandringssägner och myter. För att få bäst effekt blir det ett samarbete mellan svenska, biologi och religion.
2018-06-04
13:26
Att jobba med klassiker i skolan kan vara lite extra kul, inte minst för att barnen får ta del av litteraturhistoria. Samtidigt finns det mycket nytt material (ofta i flera olika medier) att tillgå – vilket leder till roliga jämförelser och intressanta diskussioner. Något som våra pedagoger också försöker fånga upp i läsnycklarna.
2018-05-25
15:16
Klassikern har en enorm kraft och skapar en gemensam kulturell grund som man kan bygga förståelse och referenser kring. Trots att boken Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige skrevs som en läsebok i svensk geografi och var tänkt som lärobok i svenska skolan har den blivit en älskad klassiker som översatts till massor av språk.
2018-05-17
08:54
Läsnyckeln är ett arbetsmaterial för elev och lärare som är utformad för att öka läsförståelsen och väcka läslust! De varierar lite i sina upplägg men består vanligast av tre huvudrubriker:
2018-04-12
09:27
Som nyanländ till Sverige står man inför två stora språkutmaningar: att lära sig svenska, men också att hålla sitt hemspråk vid liv. Detta är naturligtvis inte bara en utmaning för individen, utan i hög grad också för svenska skolan och svenska bibliotek, som behöver en helt ny typ av litteratur för att tillgodose de nya behoven. Därför har vi bland annat valt att översätta flera av våra titlar till arabiska, vilket vi tror och hoppas ska fungera som ett handfast verktyg för att bygga broar mellan språk och kulturer.
2018-04-05
15:44
Du missar väl inte Hegas stipendium? Vi stödjer ett projekt som främjar läsning och läslust med 5000 kronor. Vi menar att läsning handlar om inkludering. Att alla barn och unga ska ha möjlighet att ta till sig litteratur, oavsett om de nyligen lärt sig läsa, har dyslexi, andra läsutmaningar eller om svenska är ett nytt språk.
2018-03-29
08:29
Hur tar man upp högaktuella ämnen som transsexualitet och identitet i en högstadieklass utan att det blir pinsamt eller fördomsfullt? Jo, genom att arbeta med skönlitteratur!