Page 81 - Hegas-Hostkatalog-2019_FLIP PDF
P. 81

HODJA ÄR EN TOK
Gillar du roliga historier? Då ska du följa med till tehuset i byn där Hodja bor. Där får man höra om Hodjas tokiga påhitt. Och det är många!
Det här är den andra boken i serien om Hodja. Mellan- österns svar på vår svenska Bellman.
Återberättare: Mats Renman ISBN 978-91-7543-652-4 Pris 159 kr, 53 sidor Hegas-nivå 4
DEN LISTIGA GETEN
En getabock går upp i bergen för att hitta bete. Solen lyser och det är väldigt varmt. Geten går in i en grotta för att svalka sig. Därinne ser han två lysande ögon. Och en röst frågar: – Vad gör du här? Då ser geten att det är ett stort lejon! Hur ska han rädda sig själv?
Återberättare: Mats Renman ISBN 978-91-7543-503-9 Pris 159 kr, 54 sidor Hegas-nivå 4
HEMMA HOS HODJA
Vem är egentligen den där Hodja? Ja, det beror på vem du frågar. Hans fru säger att han är en tok. Själv säger han att han är klok. Frågar du hans åsna säger den HIIHÅÅ. Och det betyder ... Ja, vad kan det betyda?
Återberättare: Mats Renman ISBN 978-91-7543-649-4 Pris 159 kr, 64 sidor Hegas-nivå 4
FLICKAN MED SKÄRAN
Flickan Noora är fattig och ensam och fantiserar om att gifta sig med en rik kusin. När en rik köpman rider in i byn och säger att han är hennes morbror följer Noora med honom till bergen där det visar sig att han är en rövare i förklädnad. Men Noora är inte hjälplös ...
Återberättare: Mats Renman ISBN 978-91-7543-571-8 Pris 159 kr, 41 sidor Hegas-nivå 4
Att undersöka och utforska kulturella stereotyper genom humor kan vara första steget till att komma över dem. När vi tillsammans undersöker varför ett skämt är roligt hittar vi nya sätt att se på varandra.
Folksagor är underhållning och hjälteepos som innehåller sociala och moraliska värderingar. De har funnits i många år, främst muntligt. Folksagorna sträcker sig över etnografiska, religiösa och geografiska gränser. Se dem som ett mångkulturellt verktyg.
81
SPRÅK
– اِبن َة أُخت ْي ال َغال َية، قَا َل الغريب. Kära syster-dotter, sa han. Jag kommer med – لقْدأحضرُتلِكَهَدايا. .presentertilldig
Han gav henne parfymer och guldpengar. Noora
var lika förvånad som flickorna. Hon hade aldrig
ُمند ِهش ًة كَال َفتَاتَين. لم يَسب ْق لها أ ْن َس ِمع ْت ِب َخالها. .hört talas om någon morbror
–ِإنَّنيأَتساءُلالآَنفَيماإذاكُنِتتَرَغبَينِبالَزواِجِمْناِبْني.إنَُّه .Nuundrarjagomduvillgiftadigmedminson–
Det är en fin ung man. Han kommer att behandla dig som en drottning. Som bröllops-gåva vill jag ge er ett hus med fyrtio rum.
شا ٌب لَ ِطيف. َسو َف يُ َعا ِملُ ِك كَ َملِ َكة، وكَه ِدي ِة َز َواج، َسأم َنح ِك بَيتاً مْنأْربَِع َين ُغْرفَة.
أَ ْعطَا َها ُعطُوراً ونُقو َداً ذهب َّية. كان ْت نورا











































































   79   80   81   82   83